Typologie de contenus: Ressources juridiques et techniques
Traduction de l'ordonnance du 10 février 2016 en langue anglaise
Publié le 23 mai 2018 - Mis à jour le 16 mai 2023
Ordonnance for the reform of the law of contract, the general regime of obligations, and proof of obligations
Le droit des contrats, du régime général et de la preuve des obligations a été réformé par l’ordonnance du 10 février 2016, qui entrera en vigueur le 1er octobre 2016.
Cette ordonnance est le fruit d’un long travail de réflexion, faisant suite à plusieurs avant-projets doctrinaux dont elle s’inspire et à une consultation publique d’envergure qui a permis d’enrichir le texte des contributions des universitaires et des acteurs économiques.
Elle vise à moderniser et clarifier les textes du code civil, souvent inchangés depuis 1804, afin de les rendre plus lisibles et accessibles, mais également de rendre le droit français plus attractif et de contribuer à son rayonnement en dehors du territoire national.
Sa traduction en langue anglaise a été réalisée, à la demande de la direction des affaires civiles et du sceau, par Madame Bénédicte Fauvarque-Cosson, professeur à l’université Paris II Panthéon Assas, le professeur Simon Whittaker, professeur de droit européen comparé à l’université d’Oxford et John Cartwright, professeur de droit des contrats à Oxford. Elle permettra d’accompagner sa diffusion dans l’ensemble des pays anglophones et de contribuer à une meilleure connaissance de notre droit à l’étranger.
Autres publications
Rapport de la mission d’évaluation relative aux fonds de concours des tribunaux
Retrouvez le rapport de la mission d’évaluation relative aux fonds de concours des tribunaux de commerce et des tribunaux des activités économiques.
Rapports
Le tableau de suivi des mineurs non accompagnés
Chaque semaine, retrouvez le tableau de suivi du nombre de mineurs non accompagnés (MNA) confiés par décisions judiciaires.
Ressources juridiques et techniques
Rapport de la mission thématique sur le contentieux de la nationalité
Issu de l’histoire et des mutations de nos frontières, le contentieux de la nationalité est complexe et sa technicité s’impose dans toutes les phases de la procédure qu’elle soit administrative ou judiciaire stricto sensu. La délivrance des certificats de nationalité française (CNF) et l’enregistrement des déclarations de nationalité française (DNF) sont des procédures spécifiques actuellement traitées par 199 des 289 tribunaux judiciaires et tribunaux de proximité.
Rapports